Home » Uncategorized » More than a grammar

More than a grammar

The Consistory of Gai Saber is an attempt to normalize the poetic creation in Occitan that was started about 50 years after the annexation of Central Occitania to France. Guilhem Molinier is asked to write down a treatise to put the poetic creation into a very tight frame, under control of the Church and of the French power.
111
The Leys d’amors are not the first edition of Molinier’s work. A first one, know as Las flors del gay saber had been redacted around 1340. Nevertheless, the 1356 manuscript is shorter, and has undergone a copy edition to be easier usable by manteneires (defenders) on a daily basis. Its edition by Joseph Anglade is followed by a fourth volume that provides a comprehensive insight of the work.

We will publish later the first edition of Las flors in the DELO series.

The first volume starts with a short foreword and links to the online resources we reused to build those four volumes. We added two reviews by Clovis Brunel and Edmond Faral. The Book 1 of Leys d’amors includes a history of the creation of the Consistòri del Gai Saber, and some miscellanea: a poem about God and Trinity, a classification of sciences, a division of rhetorics, and various considerations. Click here to read or download Guilhem Moliner’s book 1 of Las leys d’amors  (#111 of the Documents pour l’étude de la langue occitane series) from the IEO Paris website.

The second volume includes the Book 2 of Leys d’amors is a treatise of poetics, discussing sounds, rhymes, types of poetry, and even the linguistical scope of that treatise: it provides a list of “foreign” languages (French, Normand, Picard, Basque called Navarran…) and sets the Gascon as “distant from the law” (but not foreign). Click here to read or download Guilhem Moliner’s book 2 of Las leys d’amors  (#112 of the Documents pour l’étude de la langue occitane series) from the IEO Paris website.

114.pngThe third volume includes the Book 3 of the Leys d’amors, which is the grammar proper. Click here to read or download Guilhem Moliner’s book 1 of Las leys d’amors  (#113 of the Documents pour l’étude de la langue occitane series) from the IEO Paris website.

The fourth volume of Anglade’s edition is a compilation of studies on the Leys d’amors written by Joseph Anglade, a prominent specialist of Old Occitan, which pushed to the adoption of Occitan in place of Provençal for the name of the language. Click here to read or download Joseph Anglade’s Études sur las leys d’amors  (#114 of the Documents pour l’étude de la langue occitane series) from the IEO Paris website.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: